На латыни этот труд назывался ”Libellus de medicinalibus Indorum herbis” (Книга о лечении индейскими травами). В книге были серьёзные рецепты, воспроизвести которые сегодня необычайно сложно. В сборник входила много рисунков растений, среди которых, по предположению, была и пассифлора.
Страстной цветок и кодекс Бадьяно
Кувшин ацтеков с вылепленной пассифлорой и Кодекс Бадьяно
Первое описание пассифлоры найдено в таинственной культуре Мохе на севере Перу в Латинской Америке. Эта цивилизация достигла наивысшего расцвета в период от 100 до 750 годов нашей эры. Ацтеки, инки, и другие южноамериканские индейцы уже знали об этом растении несколько тысячелетий. Они даже выращивали его, используя плоды в качестве пищи, а сок растения применяли в медицине.
История открытия „страстного цветка“ для европейцев восходит к „Новой Испании“, так называли испанские колонии в Америке. Туда посылали миссионеров-иезуитов нередко принуждая их рисовать и высушивать растения для могущественного главы иезуитского ордена папы Павла V — того самого, который главенствовал на суде над Галилеем. Это были злополучные времена охоты на ведьм и еретиков, которых нещадно сжигали на кострах.
В 1552 году, двое знаменитых учёных из испанской школы Тлатилуко (Tlatiluco) в Мехико — ацтекский врач Мартин де ла Круз (Martin de la Cruz) и ацтекский аристократ Хуан Бадиано (Juan Badiano) — составили фармакологический сборник ”Книга о травах” (Codex Barberini), или как его ещё называли ”Кодекс Бадьяно” (Codex Badianus). На латыни этот труд назывался ”Libellus de medicinalibus Indorum herbis” (Книга о лечении индейскими травами). В книге были серьёзные рецепты, воспроизвести которые сегодня необычайно сложно. В сборник входила много рисунков растений, среди которых, по предположению, была и пассифлора. В 1552 году книга была переслана в Испанию. В 1990 году римский папа Джон Павел II (Pop John Paul II) вернул книгу мексиканскому народу.
В 1570 году о чудесном цветке написал испанский травник и учёный Николас Монардес (Nicolas Monardes). Он никогда не посещал Новый Свет и его предположения основывались лишь на описаниях тех людей, которые там побывали. Единственное, что, возможно, было у него в руках — это фармакологический сборник 1552 года. Но и это не обязательно. Ведь Монардес, который использовал в своей книге деревянные гравюры других цветков, изображение пассифлоры в свою книгу не включил. Но цветок он описал. Испанцы называли его „La Flor de las cino Llagas“ (Цветком пяти ран), символизировавших пять ран полученных Христом на Голгофе. Затем появилось латинское слова „passio“ — „страдание, страсть“ — и цветок стали называть „Passionis Flor“. В дословном переводе означало „страдальческий цветок“, „страстной цветок“. Так появилось и русское название „страстоцвет“.
Христианское толкование страстоцвета
Согласно христианскому учению цветок пассифлоры олицетворяет распятие Христа и перенесённые им муки во имя человечества
Наконец в начале XVII столетия цветок попадает в Европу, правда пока только в виде высушенного гербария и в виде рисунков. В 1609 году на основании имеющихся материалов, римский священник и историк Джакомо Босио (Giacomo Bosio) дал толкование всем частям цветка. Цветок был признан олицетворением распятия Христа и перенесённых им мук во имя спасения человечества. Согласно толкованию: листья растения олицетворяли копья, которыми был пронзён Спаситель; венчик с образующими корону яркими нитями — это плети; пять тычинок — корона из колючего тернового венка; колонка (гиностегий) — балка, к которой был привязан спаситель; пять тычинок с пыльниками олицетворяют пять священных ран; возвышающиеся над цветком три булавовидные рыльца — это гвозди, которыми распяли Христа; наружные лучи цветка — пять чашелистиков и пять лепестков — числом в 10, олицетворяют учеников Христа. Правда, известно, что учеников у Христа было 12, но также известно, что двоих не было на казни: Пётр отрёкся от Учителя, а Иуда Христа предал. Позднее появились и другие толкования, объяснявшие корону, как облако очевидцев события; круги стали путями к славе; пять тычинок — пять причастий римской церкви или пять знаков протестантской церкви: три венчающие цветок рыльца — три очаровательных божества.